Italiano
Scientific editing

Up To it! Home > Editing scientifico linguistico scientifico & altro > Editing | Conoscere l'editor

In questa pagina:

» Quando richiedere l'editing

» Dettagli pratici

» Procedura

» Dopo peer review

Revisione di manoscritti in scienze biomolecolari

Il servizio è rivolto ai ricercatori che desiderano ottimizzare le possibilità che i loro manoscritti e domande di sovvenzioni (grant) vengano valutati positivamente e accettati per la pubblicazione o il finanziamento. Lo scopo è di assicurare una corretta valutazione tra pari (peer review) senza che i revisori critichino la forma linguistica o la presentazione dei dati. Quindi, la revisione (editing) consiste non solo nel correggere l'inglese (grammatica, stile) ma anche, e soprattutto, nel migliorarne il contenuto (organizzazione, argomentazione, uso delle citazioni). In altre parole, vengono fatti sia language editing (revisione dell'inglese) che substantive editing (revisione del contenuto).

Per poter effettuare questo tipo di editing, all'editor servono conoscenze sia linguistiche che specifiche del settore. Quindi, mi specializzo nell'editing in campo delle scienze biomediche e, più precisamente, nelle scienze biomolecolari—il campo in cui ho studiato e pubblicato.

Quando richiedere l'editing

Idealmente, prima del primo invio per la valutazione tra pari
Si può già chiedere l'editing quando la bozza del manoscritto è completa in tutte le sue parti e quando tutti i coautori hanno letto e approvato i contenuti. Considerando che di solito sono necessari diversi cicli (iterazioni) di revisione del testo tra l'editor e gli autori, per i migliori risultati si suggerisce di iniziare l'editing con un ampio margine di tempo.
Dopo la valutazione tra pari, quando la rivista indica che una revisione linguistica è prerequisito per la pubblicazione
Oltre all'editing del manoscritto, vi posso aiutare ad interpretare i commenti dei revisori quando non sono chiari. Inoltre, vi aiuterò a stendere una lettera point-by-point che risponde in modo efficace e strategico a tutte le critiche, per aumentare le probabilità di accettazione.
Se il manoscritto è stato respinto da diverse riviste
In questo caso, valuterò il manoscritto per capire le cause del rifiuto. Se il problema sta nella scrittura ma non nella ricerca, vi proporrò una revisione radicale del manoscritto. Affinché ciò riesca, è necessaria la stretta collaborazione tra me e tutti gli autori del manoscritto, a cui verrà chiesto di fornire chiarimenti e nuove informazioni per colmare le carenze.

Dettagli pratici: preventivo, accettazione dell'offerta, e pagamento

Per chiedere un preventivo, inviare via e-mail (info @ uptoit.org) il manoscritto (completo di pagina del titolo con i nomi degli autori, figure, tabelle e bibliografia) per una valutazione confidenziale e senza obbligo. Mi è utile se indicate, inoltre, la rivista prescelta e se il manoscritto è già stato sottoposto alla revisione tra pari (peer review).

Valuterò il manoscritto per la sua lunghezza, complessità tecnica e qualità dell'inglese ai fini di determinare il costo dell'editing. Il prezzo indicato comprende diversi cicli di editing finché siete soddisfatti, nonché la revisione della lettera d'accompagnamento (cover letter) e l'assistenza dopo la revisione tra pari (editing del manoscritto che avete revisionato e della lettera di risposta ai revisori point-by-point).

Per accettare l'offerta:

Procedura di editing

Cercherò di revisionare l'intero testo durante il primo ciclo; se ciò è fattibile, i tempi di consegna sono circa una settimana (a meno che non abbiamo concordato diversamente). Può darsi che, durante la revisione, io riscontri dei problemi nel testo (ad es. affermazioni contraddittorie, dati mancanti) che m'impediscono di proseguire; in questo caso, restituisco il testo parzialmente revisionato pregandovi di risolvere i problemi riscontrati. Poi, riprendo l'editing nel prossimo ciclo.

Generalmente, servono tra due e quattro cicli di editing finché non ho più modifiche da fare e siete soddisfatti. Ad ogni ciclo, riceverete il testo revisionato con le modifiche evidenziate e con numerosi quesiti e commenti scritti nei margini o nel testo stesso, ad es. [ please check that my changes maintained meaning ]. Siete tenuti a rivedere le modifiche e effettuare ulteriori modifiche in risposta alle annotazioni: siete l'editor di voi stessi! Al prossimo ciclo di editing, vedrò le vostre modifiche e integrazioni, e continuerò a correggere il testo.

Dopo la peer review

Qualche volta un manoscritto viene accettato per la pubblicazione subito dopo la prima valutazione tra pari. Anche se l'accettazione immediata è rara, nella mia esperienza è possibile e, quindi, un obiettivo a cui vale la pena mirare. Più sovente, l'editor della rivista chiede agli autori di revisionare e ripresentare (revise and resubmit) il manoscritto per una seconda valutazione. Per i manoscritti corretti da me, le richieste di modifiche da parte della rivista riguardano quasi esclusivamente la sperimentazione e non la presentazione della ricerca (reporting). Una volta che avete revisionato il manoscritto secondo le richieste della rivista, farò un ultimo ciclo di editing prendendo in considerazione le critiche dei revisori. Inoltre, revisionerò la lettera di risposta point-by-point con un occhio critico per assicurare che avete risposto in modo adeguato a assicurare l'accettazione.

logo

Per sapere di più su come funziona il servizio di editing e cosa può fare per il vostro programma di ricerca—finanziamenti e pubblicazioni—non esitare a contattarmi.


© UpTo infotechnologies. Tutti i diritti riservati. Pagina creata: 6 marzo 2015. Modificata: 14 gennaio 2017







La revisione di manoscritti prima del loro invio ad una rivista, da parte di un editor che lavora per gli autori, si chiama
author editing
(a differenza delle revisioni fatte per le case editrici) e viene effettuato da un
authors' editor.