Up To it!   Home > Supporting research writing

Supporting Research Writing

Roles and challenges in multilingual settings

Edited by Valerie Matarese. A new volume in the Chandos Information Professional Series

with specialist editors Sally Burgess and Joy Burrough-Boenisch
Supporting Research Writing

Published November 2012. Ordering information and full table of contents are available here. Reviewed in:

Researchers who use English as a second (or additional) language often seek writing assistance to increase their chances of publication success. This support may come in the form of education in academic writing, translation, and editing — three activities that traditionally have little interaction.

Supporting Research Writing explores the range of services that facilitate research communication by non-native English speaking (NNES) authors. Written by experienced language professionals working across Europe, the book analyses the realities of offering these services in multilingual contexts and illustrates the benefits that result when the different services are purposely combined. It encourages readers to reflect on their roles and on the services that will best serve their clients' needs. The volume promotes the view that although educators, translators and editors differ in their primary approaches they share a common goal, namely helping NNES researchers publish clear, accurate and credible reports in English for international communication. This title will be a stimulus to professional development for the many persons who currently provide writing support and a resource for those entering the field. Four parts cover key topics: Teaching NNES authors to write in English; Helping NNES authors publish through translation; Facilitating publication through editing and writing support; and Blurring the boundaries. An afterword by the editor reflects on what it means to be a language professional and highlights recurring themes in supporting research writing.

Valerie Matarese is an independent editor based in north-eastern Italy. Born in New York, she trained in biomedical sciences at US universities and worked as a researcher in university settings and at multinational firms in the USA and in Italy. In 1997, she launched an independent enterprise offering editing, writing and information research, and has served publishers, university researchers and companies, offering services such as copy-editing, author editing, team research writing and related training. Valerie is an advocate of good scientific writing and adherence to internationally accepted standards for quality reporting.

Forewords by Ana Marusic (Croatia), Emma Wagner (UK and Greece) and Alan Lounds (Spain).

Contributing authors: Karen Bennett (Portugal), Sally Burgess (Spain), Joy Burrough-Boenisch (Netherlands), Margaret Cargill (Australia), Marije de Jager (Italy), Susan M. DiGiacomo (Spain and USA), Mary Ellen Kerans (Spain), Theresa Lillis (UK), Anna Magyar (UK), Valerie Matarese (Italy), Greg Morley (Spain), Anne Pallant (UK) and Anna Robinson-Pant (UK).

Key points

  • Takes a holistic approach to writing support and reveals how it is best conceived as a spectrum of overlapping and interrelated activities
  • Stresses the importance of understanding the real-world needs of authors in their quest to publish
  • Provides insights into the approaches used by experienced practitioners across Europe
  • Emphasizes the ethical issues of being a language professional

UpTo infotechnologies. All rights reserved. Page created 26 November 2012; updated 14 January 2016